Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Traduzioni richieste - Francky5591

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 401 - 420 su circa 1146
<< Precedente•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Successivo >>
416
Lingua originale
Francese Cyberaction
Les soussignés demandent à tous les responsables politiques de la planète
- de traduire devant la Cour internationale de justice les criminels qui sont à l'origine des méga pollutions du golfe du Mexique, du delta du Niger.... avec création d'une commission d’enquête internationale indépendante
- d'interdire tous les projets de forage en mer, en Alaska et dans toutes les réserves de biodiversité (Amazonie....)
- d'investir massivement dans les alternatives aux combustibles fossiles (pétrole, gaz, uranium) et les économies d'énergie
British English, European Portuguese, Dutch from Holland, Spanish from Spain if your please.

Traduzioni completate
Italiano Cyberaction
Spagnolo Control de contaminación ambiental
Tedesco Cyberaktion
Olandese Cyberactie
Inglese Cyberaction
Portoghese Cyberaction
255
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Turco allah yalani sevmez
Biraz yüz verdim diye havalra girme sen,
Henüz asik olmadim, hoslaniyorum senden!
Vallah asik olmadim, hoslaniyorum senden.

Seviyorum diye bir söz söyle duydun mu benden?
Allah yalani sevmez hoslaniyorum senden!
Seviyorum diye bir söz söyle duydun mu benden?
Allah yalani sevmez hoslaniyorum senden!
paroles de la chanson allah yalani sevmez par ibrahim tatlises

Traduzioni completate
Francese Dieu n'aime pas le mensonge
Inglese God doesn't like the lies
479
Lingua originale
Francese Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Traduzioni completate
Inglese There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Rumeno Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Catalano Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Olandese De regels voor vertalingen op deze website
Portoghese As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bulgaro Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Tedesco Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Portoghese brasiliano Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Russo Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Italiano Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Spagnolo Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Svedese Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Ebraico כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Danese afvisning
Norvegese ..før en tekst sendes inn for
Greco Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Turco Çeviri için geçerli
Polacco Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Serbo Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Albanese Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arabo يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Cinese semplificato 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Finlandese Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Ungherese A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Lituano Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Croato Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Persiano رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Bosniaco Obaveza je strogo poštivati naša pravila o prevođenju
124
Lingua originale
Esperanto Äœi ne estas en la tombejo
Ĉu vi scias, kie estas via lasta loĝejo en la Tero? Ĝi ne estas en la tombejo. La proksima postsignaro estas tre proksima de ĉiuj. Sed ne proksima.

Traduzioni completate
Inglese It is not in a cemetery
Portoghese brasiliano Ela não está no cemitério
13
Lingua originale
Francese Entre deux mondes
Entre deux mondes
Cette phrase est dans un contexte poétique, signifiant l'état d'esprit d'un être en lutte entre 2 forces, 2 choix, 2 chemins à prendre. Ma mère me disait tout le temps cette petite phrase de son vivant et c'est ma façon de lui rendre hommage et de toujours me souvenir d'elle que je me fais tatouer cela sur l'avant bras!
J'aimerais que ça soit en mandarin car j'aime bien la calligraphie de cette langue et aussi qu'il n'y ait que moi qui en sache la signification!
-------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST

REQUESTED OTHER LANGUAGE : MANDARIN CHINESE : 官話

Traduzioni completate
Cinese semplificato 在两个世界的中间
166
Lingua originale
Inglese [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Traduzioni completate
Bulgaro [b]Cucumis.org не приема вече ...
Rumeno [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Greco [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Danese [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Francese [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Portoghese brasiliano [b]Cucumis.org não aceita mais ...
Turco [b]Cucumis.org artık büyük ...
Norvegese [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
Russo [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
Spagnolo [b]Cucumis.org no acepta más ...
Polacco [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
Bosniaco [b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
Olandese [Cucumis.org accepteert niet ...
Serbo [b]Cucumis.org više ne prihvata ...
Albanese Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
Ebraico אותיות גדולות
Italiano Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Portoghese Mensagem do administrador
Svedese [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Lituano [b]Cucumis.org daugiau ...
Ungherese [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
Afrikaans [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Ucraino Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
Cinese semplificato Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Ceco [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
Tedesco [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Finlandese Cucumis.org
Faroese Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Croato [b]Cucumis.org više ne prihvaća ...
Macedone Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
63
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Russo Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь...
Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь таким же радостным и подвижным

Traduzioni completate
Inglese A sincere "Happy Birthday" from Russia!
Greco Με όλη την καρδιά, χρόνια πολλά από την Ρωσία
614
Lingua originale
Francese La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Traduzioni completate
Italiano La commissione europea ha appena autorizzato la..
Inglese petition
Rumeno Comisia Europeană tocmai a autorizat...
Spagnolo La Comisión Europea...
Olandese petitie
Danese Europa-Kommissionen har netop godkendt...
Catalano La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
Portoghese A Comissão Europeia acaba de autorizar...
Polacco Komisja Europejska właśnie zatwierdziła ...
Tedesco Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
Finlandese Kansalaisaloite
Svedese Namninsamling
Greco ΟΧΙ στα μεταλλαγμένα!!!
439
Lingua originale
Inglese 1/Have your daddy pick me up a ...
1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.

Traduzioni completate
Francese 1 - Demande a [ton] papa qu'il m'apporte un slushy.
487
Lingua originale
Inglese About "Lorem Ipsum"
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.
Brasilian Portuguese

Traduzioni completate
Greco Σχετικά με το "Lorem Ipsum" (Λόρεμ Ιψουμ)
Portoghese brasiliano Lorem Ipsum é apenas um texto de preenchimento
Danese Om "Lorem Ipsum"
321
Lingua originale
Francese Tout va décidément très mal dans ...
Tout va décidément très mal dans cette pauvre France, de mal en pis. Nos amis grecs n'ont rien à nous envier, nos salaires sont gelés pour trois ans, les fonctionnaires deviennent corvéables et licenciables à merci. Les statistiques sur le chômage mentent, et la précarité est grande.
Les prisons y sont les pires d'Europe et elles ne désemplissent pas. On a l'impression d'être revenus sous le gouvernement de Vichy.
Voici ce que me disait un ami français il n'y a pas longtemps. Français parlé. Donc, à traduire en grec du même style, mais pas trop cockney quand même pour l'anglais (brit de brit, donc), qu'on arrive à comprendre! ;) :p

Traduzioni completate
Rumeno Totul merge într-adevăr foarte rău in...
Inglese The poor France.
Greco Όλα πάνε πολύ άσχημα .....
<< Precedente•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Successivo >>